春风猎猎动高旌,
玉帐分弓射虏营。
已收麦其云间戍,
更夺汪波雷外城。
麦其土司不懂诗词,更何况这诗是用他所不懂的异族文字写的。但他还是躬一躬身子,道了谢,并立即想到要把这张字纸挂在这间客房里,叫每一个客人都知道政府和以前的皇帝一样是支持麦其家族的。客房里还有一块前清皇帝亲赐的御匾,上书四个大字:"导化群番"。
现在,黄特派员就端坐在那几个金闪闪的大字下面。炉里印度香气味强烈,沉闷。
麦其土司说:"叫我怎么感谢政府和特派员呢?"
黄特派员就说:"我本人是什么都不会要你的,政府也只有一点小小的要求。"说着便叫人取来一只口袋。黄特派员不只人瘦,还生着一双手掌很小,手指却很长的手。就是这只手,伸进布袋里抓出一把灰色细小的种子。父亲不知道那是什么种子。黄特派员一松手,那些种子就沙沙地从他指缝里漏回到口袋里。土司问是什么东西。黄特派员问土司,这么广大的土地都种粮食能吃完吗?说到粮食气氛立即变得十分亲切了。父亲说,每年都有一批粮食在仓库里霉烂呢。
"我知道,你的寨子里满是这种味道。"
我这才明白每年春天里弥漫在官寨里的甘甜味道,竟是粮食悄然腐烂的味道。
黄特派员又问:"你们的银子也像粮食一样多吗?多到在仓库里慢慢烂掉也没有人心疼?"
"银子是不会嫌多的,银子不会腐烂。"
"那就好办了,我们不要你的银子。只要你们种下这些东西,收成我们会用银子来买。你就用刚夺下来的几个寨子那么宽的土地来种就够了。"
土司这才想到问:"这是什么东西?"
"就是我经常享用的大烟,非常值钱。"
麦其土司长吐一口气,满口答应了。
黄特派员走了。他对父亲说:"我们秋天再见吧。"
他把一套精雕细刻的鸦片烟具赠给了土司太太。母亲对此感到十分不安,她问侍女卓玛:"特派员为什么不把这东西送给土司?"
卓玛说:"是不是他爱上你了,说到底太太也是个汉人嘛。"
土司太太并不因为下人的嚣张而生气。她忧心冲冲地说:"我就是怕土司这样想啊。"
卓玛冷冷一笑。
土司太太已经不年轻了。除了一身华服,作为一个女人,她身上已经没有多少吸引人的地方。人们谈起土司太太时都说,她年轻的时候非常漂亮,可是她现在已经不年轻了。听人说,我那个姐姐也很漂亮,可我连她是什么样子都不知道。好久以前,她就跟着叔叔去了拉萨。又从拉萨去了加尔各答。又从加尔各答坐在漂在海上的漂亮房子里到英国去了。每年,我们都会得到一两封辗转数月而来的信件;信上的英国字谁也不认识,我们就只好看看随信寄来的那一两张照片。照片上,远在异国的姐姐穿着奇异的衣服。老实说,对这个在服装上和我们大异其趣的人,很难叫我判断她长得是否漂亮。
我问哥哥:"姐姐长得漂亮吗?"
"漂亮,怎么不漂亮。"见我盯着他的不相信的眼光,他笑了,"天哪,我也不知道,人人都这样说,我也就这样说了。"两兄弟为远在异国的亲人开怀大笑。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:十三步 四十一炮 会唱歌的墙 师傅越来越幽默 牛 战友重逢 酒国 生死疲劳 食草家族 老枪·宝刀 丰乳肥臀 天堂蒜薹之歌 红树林 红蝗 透明的红萝卜 莫言中短篇小说散文选 中州纪事 白棉花 我们的荆轲 红高粱家族