白马东北来,空鞍贯双箭[一]。可怜马上郎,意气今谁见?近时主将戮,中夜伤于战[二]。丧乱死多门,呜呼泪如霞霰[三]!
大历五年(七七0)四月八日,湖南兵马使咸玠杀潭州刺史兼湖南都团练观察使崔瓘,据潭州为乱。杜甫这时正在潭州(长沙),因事变发生在夜里,所以他也就不得不“中夜混黎氓,脱身亦奔窜”(《入衡州》),和人民一道逃难。从城里逃回他自己的船上后,便南往衡州。这首诗便是写途中所见的。
[一]这句是说骑马的人已死于兵乱,只见马带着双箭回来。
[二]主将,即指崔瓘,伤于战,指马上郎。(三)仇注:“丧乱一语,极惨!或死于寇贼,或死于官兵,或死于赋役,或死于饥馁,或死于奔窜流离,或死于寒暑暴露。唯身历忧患,始知其情状。”
浦注:“诗凡四层,逐层抽出。马来,一层。见马而伤马上郎,一层。因马上郎,推到主将被戮本事,一层。又因本事,而徧慨死非共命者,一层。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:独宠神医纨绔妃 李白诗集 中国古典词曲 全音阶狂潮 周易 网游:开局唯一神级劝降! 品花宝鉴 李白全集(二) 资本皇帝 二十四诗品 米宝三岁半,被京城大佬们团宠了 金刚经 御剑之术最新章节免费阅读无弹窗 易经 水洛蓝冷钰全文免费阅读正版 一丹一剑一乾坤 大小姐她总是不求上进 续资治通鉴 醋葫芦 美女赢家