长期住在外国是第一次,现在回头读起来,类似兴奋的东西似乎渗出了字里行间,气势那样的东西也可能多少有一些。尽管事情发生在不久以前,但近来我也自己对自己感佩起来:当时到底是年轻气盛啊!若是现在,坦率地说,有许多地方大概不会那样想、那样写。这些文章终究是“那时的产物”,出文库本之际,除了个别行文,原则上没有改动。 从欧洲回来,大约在日本生活了一年以后,因心有所想——解释起来话长,姑且以“心有所想”来表述——我移居去了美国,到写这篇后记的此时此刻,已大约生活两年。在为出文库本而重读此书的时间里,再次感到旅居美国和旅居欧洲的确完全不同。就有趣无趣来说,旅欧期间有趣得多。欧洲有“不知今天发生什么”的刺激性,因而消耗剧烈,有时累得浑身瘫软,但有趣还是有趣的。单单在路上漫步、去超市购物或在高速...
相邻推荐:中国微经典:一种假设 寄意故乡 你想得简单,一切就变得简单 八十忆双亲 师友杂忆 记忆像铁轨一样长 岛上来信 行者无疆 我为你洒下月光 绿光往事 中国微经典:窒息 中国微经典:有意思 中国微经典:傻子说 湖上闲思录 东野圭吾的最后致意 余光中散文精选 培根随笔 乐未央 你是人间四月天 知道分子 文学或者音乐