欧阳修
花底忽闻敲两桨,逡巡①女伴来寻访。酒盏旋②将荷叶当③。莲舟荡,时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷,惊起望,船头搁在沙滩上。
【注释】
①逡巡:即刻。
②旋:便。
③当:替代。
【赏析】
这首词描写一群采莲姑娘,在荡舟采莲时喝酒逗乐的情景。采莲姑娘进入荷塘,隐入了花底,女伴们一听到荡桨的声音,就立刻过来寻找。大家将荷叶当作酒杯,这时,莲舟轻荡,碧水微波,而荷杯中的酒也微微摇动起来,映入了荷花的红脸,也映入了姑娘们腮边的酒红。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。喝醉酒的姑娘们在荷叶的绿阴中睡得正甜,却突然被惊醒了,原来因无人划桨,船在沙滩上搁浅了。这首词格调活泼,词中的人物清新可爱,富有浓厚的生活气息。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:爱你如诗美丽 海子的诗 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 泪与笑 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 孩子们的诗 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 唐诗 诗经:中华经典名著全本全注全译 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 先知 面朝大海 春暖花开 长相思:与唐宋词人的十三场约会 唐诗宋词十五讲 蒋勋说唐诗 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 陶渊明